Con motivo de la festividad de San Jorge, el Día del Libro y el Día de Aragón, la clase de 5ºC pensamos que sería una buena idea sumarnos a la aportación solidaria de la asociación "Maños Scraperos".
Esta iniciativa consiste en hacer marcapáginas para los niños y niñas hospitalizados en todo Aragón y repartirlos el día 23 de abril.
Aquí podéis ver los resultados de nuestro trabajo ¿A qué son geniales?
On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime Des messages pour les jours à venir On écrit sur les murs à l'encre de nos veines On dessine tout ce que l'on voudrait dire
Partout autour de nous Y'a des signes d'espoir dans les regards Donnons leurs écrits car dans la nuit tout s'efface Même leur trace
On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime Des messages pour les jours à venir On écrit sur les murs à l'encre de nos veines On dessine tout ce que l'on voudrait dire On écrit sur les murs la force de nos rêves Nos espoirs en forme de graffiti On écrit sur les murs pour que l'amour se lève Un beau jour sur le monde endormi
Des mots seulement gravés pour ne pas oublier, pour tout changer Mélangeons demain dans un refrain nos visages Métissages
On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime Des messages pour les jours à venir On écrit sur les murs à l'encre de nos veines On dessine tout ce que l'on voudrait dire On écrit sur les murs la force de nos rêves Nos espoirs en forme de graffiti On écrit sur les murs pour que l'amour se lève Un beau jour sur le monde endormi
On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime Des messages pour les jours à venir On écrit sur les murs à l 'encre de nos veines On dessine tout ce que l'on voudrait dire On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime Des messages pour les jours à venir On écrit sur les murs à l'encre de nos veines On dessine tout ce que l'on voudrait dire On écrit sur les murs la force de nos rêves Nos espoirs en forme de graffiti On écrit sur les murs pour que l'amour se lève Un beau jour sur le monde endormi Un beau jour sur le monde endormi Et aussi Karoké.